گفتگو

لوتکا، قایقی در کرانه‌های فرهنگ و توسعه بومی

لوتکا، قایقی در کرانه‌های فرهنگ و توسعه بومی
معماری: 
لوتکا، قایقی در کرانه‌های فرهنگ و توسعه بومی
گفتگو از: 
معمارنت

بومگردی لوتکا با انتقال یکی از ساختمان‌های قدیمی با معماری گیلانی آغاز به کار کرد. این انتقال با پیاده کردن ساختمان خانه عیسی خان و سوار کردن آن در حاشیه یکی از شاخه های تالاب انزلی انجام شده است. این روند در ساخت و سازهای جدید این مجموعه نیز ادامه پیدا کرده و با الهام از معماری مناطق مختلف گیلان و به کار گیری مصالح محلی توام با تلاش برای انطباق با محیط همراه بوده است.

بومگردی به عنوان یک زمینه جدید فعالیت گردشگری چند صباحی است که در ایران مطرح شده است. این زمینه جدید سعی می کند با محیط زیست، معماری بومی و فرهنگ محلی هماهنگ باشد و به جای تلاش برای تسلط بر حوزه فعالیت خود، با بسترهای از پیش موجود تطبیق پیدا کند. تاسیس و تکثیر بوم گردی ها با این رویکرد، شاید علاوه بر ایجاد اشتغال، افقی جدید برای ارتباط میان شهروندان کلان شهرها با طبیعت و جوامع کوچکتر بگشاید. افقی که در آن گردشگری به قیمت رفاه گردشگر و تخریب محیط، منابع و فرهنگ بومیان تمام نشود.

گفتگو با مهدي ابراهيميان و ويولت دهقاني درباره هتل عباسي

گفتگو با مهدي ابراهيميان و ويولت دهقاني درباره هتل عباسي
معماری: 
گفتگو از: 
مهرداد بهمني ،صبا مدني

گفتگوی معمارنت با مهدی ابراهیمیان و ویولت دهقانی

دهۀ ۴۰ شمسی، به گفتۀ برخی صاحب‌نظران، در احیای هنرهای سنتی ایران، دوره‌ای پراهمیت است. فارغ از علت‌های این امر، با مهدی ابراهیمیان و ویولت دهقانی که هر یک ابتدا در راه‌هایی جداگانه و بعدا همراه با هم سهمی در این زمینه داشتند به گفتگو نشستیم. مهدی ابراهیمیان حدود پنجاه سال پيش برای تهیه طرح آرایش فضای داخلی مهمانسرای شاه عباس (هتل عباسی) و اجرای آن انتخاب شد. او هم با شیوه‌های گوناگون هنرهای اصیل ایرانی آشنا بود و هم برای زنده کردن آن شور و شوق فراوان داشت. آشنایی‌اش با بسیاری از هنرمندان اصفهانی که در آن زمان با فقدان زمینۀ فعالیت، کم‌کم گوشه …..

گفتگو دربارۀ ویژه نامۀ معماری و فرهنگ

گفتگو دربارۀ ویژه نامۀ معماری و فرهنگ
معماری: 

معمارنت- به دنبال انتشار ویژه نامۀ معماران و طراحان خارجی دورۀ پهلوی به همت موسسۀ پژوهش های فرهنگی و سردبیری مهمان ماندانا یزدان شناس در معماری و فرهنگ، معمارنت مطلبی در معرفی شمارۀ مذکور این مجله تهیه کرد و سپس به سراغ سردبیر مهمان آن رفته و با او به گفتگو نشست. شرح این گفتگو از این قرار است:

 

معمارنت- به دنبال انتشار ویژه نامۀ معماران و طراحان خارجی دورۀ پهلوی به همت موسسۀ پژوهش های فرهنگی و سردبیری مهمان ماندانا یزدان شناس در معماری و فرهنگ، معمارنت مطلبی در معرفی شمارۀ مذکور این مجله تهیه کرد و سپس به سراغ سردبیر مهمان آن رفته و با او به گفتگو نشست. شرح این گفتگو از این قرار است:
 

گفتگو با كالاتراوا:متن فرهنگي پروژه ها

گفتگو با كالاتراوا:متن فرهنگي پروژه ها
معماری: 

مدرنِ کلاسیک!
آرینا لویتسکایا/ بهروز مرباغی

کم‌تر از یک‌ماهِ پیش، کالاتراوا میهمان دانشجویان معماری و سازه انستیتو و موزه تکنیک «استرلکا» در مسو بود. به روالِ‌مالوف سخن‌رانی می‌کند و در جمع دانشجوها به سوالاتِ آن‌ها پاسخ می‌دهد. با خبرنگارِ معمارِ سایت آرچی.‌رو هم مصاحبه‌ای انجام می‌دهد. نکته جالب آن‌که او معماری خود را کلاسیک می‌شمرد و به نقش متن فرهنگی‌اجتماعی محوطه و محیط تاکید می‌کند. برخلافِ تصور برخی از ماها که او را بیشتر فرمالیست می‌دانیم، کالاتراوا بر شناخت زمینه و متن فرهنگی پروژه تاکید بسیاری دارد. به یک نکته مهمی هم تاکید می‌کند؛ این‌که حاصل کار معماری، در هرحال، ‌باید زیبا باشد. برگردان متن مصاحبه از متن اصلی روسی را باهم می‌خوانیم.

 

مدرنِ کلاسیک!
آرینا لویتسکایا/ بهروز مرباغی

 

تصاویر: 
منابع: 



Normal
0




false
false
false

EN-US
X-NONE
AR-SA











MicrosoftInternetExplorer4













ارچي رو


DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" />


















UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" />

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" />

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" />

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" />
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" />



 

شهرِ فردا در گفتگو با كالثورپ

شهرِ فردا در گفتگو با كالثورپ
معماری: 

تعجب‌آور نيست كه در نيم قرن گذشته آمريكايي‌ها به‌طور گسترده‌اي درون شهرها را به قصد زندگي در حومه‌ها رها كرده‌اند. امروزه بيش از نيمي از جمعيت در بيرون شهرها زندگي مي‌كنند، و معمولاً در دنياهاي جدا افتاده از خانه‌هاي بهم فشرده و پارك‌هاي اداري و مراكز خريد شهري. كيفيت‌هايي كه روزگاري شهرها و محله‌هاي سرزنده‏ي را مي‌ساخت- فضاهاي همگاني، پياده‌راه‌هاي محله‌اي، مراكز شهري گرم و صميمي- براي بسياري از آمريكاييان ديگر چيزي مگر رؤياي دوران كودكي نيست.

 

 

 

 

معمار و شهرساز نام‏آور آمريكايي

برگردان: علي فلاح‌پسند

 

گفتگو با دکتر صارمی بر سر نقد

گفتگو با دکتر صارمی بر سر نقد
معماری: 
گفتگو از: 
از بهروز مرباغی

علی‌اکبر صارمی: امروزه، نقد مد است. نقد نقاشی، سینما، تئاتر، داستان؛ امر لازمی هم هست. از زیربناهای جامعه دموکراتیک است. در جایی نقد نیست که آزادی نیست. من هم موافقم که در «مبانی» نقد بیشتر دقیق شویم. در زبان لاتین، نقد را «کریتیک» می‌گویند، یعنی بحران. شاید به این خاطر که با نقد، یا نکته‌یابی، نقاط بحرانی را شناسایی می‌کنیم. ولی حالا ما خیلی به سوابق کار نداریم. فرصتش نیست.

 

در تفکر غربی، از ارسطو به بعد، فرض بر این است که یک چیزی هست که بقیه را با آن می‌سنجند. در ایران هم چنین است. اصطلاحاً، سره را از ناسره جداکردن. این امر هم در دیوان حافظ هست هم در نقدهای جدید زرینکوب و دیگران. این همان نقد کلاسیک است. البته سابقه‌اش در غرب بیشتر است.

 


نگاهی به معماری تهران

نگاهی به معماری تهران
نویسنده: 
زنده‎یاد پرویز رجبی
معماری: 

 

آشنايي من با پرويز رجبي با يك ايميل شروع شد.

سوالي كردم و او با طنز بي‌تكلف خود، من ناشناس را در حد چنين پرسشي نيافت. به چالش كشيده شده بودم. پاسخ دادم و پاسخ گرفتم، بحث الكترونيكي‌مان تا نزديكي‌هاي صبح به طول انجاميد و ثمره اش ده دوازده ميل، كه امروز يادگاري عزيز از دوستي يگانه است.
...

 

  • آشنايي من با پرويز رجبي با يك ايميل شروع شد.

سوالي كردم و او با طنز بي‌تكلف خود، من ناشناس را در حد چنين پرسشي نيافت. به چالش كشيده شده بودم. پاسخ دادم و پاسخ گرفتم، بحث الكترونيكي‌مان تا نزديكي‌هاي صبح به طول انجاميد و ثمره اش ده دوازده ميل، كه امروز يادگاري عزيز از دوستي يگانه است.
آن نبرد شبانه به ارادت عميق من به او و لطف او نسبت به من منجر گشت و پس از آن همواره درخواست‌هايم با بزرگواري پاسخ داده شد.
يكبار نظرش را دربارۀ معماري تهران پرسيدم، پاسخش را عيناً در اينجا مي‌آورم.

 

کامل‌خان ممتاز معمار عارف

کامل‌خان ممتاز معمار عارف
معماری: 
گفتگو از: 
معمارنت

معمارنت- کامل خان ممتاز معماری عارف مسلک است که در سفرمان به پاکستان با او و کارهایش آشنا شدیم. شیوۀ متفاوت اندیشیدن او و برخوردهایش با مسائل اجتماعی، فرهنگی و معماری ما را واداشت که گفتگویی را با او ترتیب دهیم. بنابراین جمعی شدیم از معمارانی چون مهرداد بهمنی، جلال محدثی، سحر مرادی و سید سجاد فیصل  و پای صحبت‌های او نشستیم. از او دربارۀ سبک کار عارفانه‌اش پرسیدیم و خواستیم تا نگاه متفاوتش به جهان را برایمان توضیح دهد. شرح این گزارش را در ادامه می‌خوانید:

 

مترجم: سحر مرادی

 

 

ساجدا وندال :هنر ومعماري پاکستان

ساجدا وندال :هنر ومعماري پاکستان
مترجم: 
نسیم غفاری
معماری: 
گفتگو از: 
معمارنت

معمارنت-یکی از بخش‌های حوزۀ تمدنی زبان فارسی، سرزمین پاکستان با دو ورودی به شبه قارۀ هند است. ترکیب فرهنگ و هنر تمدن پارسی با ویژگی‌های فرهنگی این شبه قاره زمانی که در مواجهه با تبادلات فرهنگی دنیای ارتباطات جدید میان شرق و غرب کرۀ خاکی آمیخته شده، پاکستان را دارای ممیزه‌های جالب توجه و خاصی کرده که نظیر آن را سراغ نداریم. معمارنت با هدف شناخت بهتر این حوزۀ خودویژه و برای داشتن نگاهی همه جانبه به جغرافیای تاریخی تمدن پارسی به بررسی جایگاه هنر در این خطه و وضعیت معماری و هنر در امروز آن پرداخته است و طی مطالبی چون «معماری پاکستان» در گفتگو با پرویز وندال، «تفاوت‌های فرهنگی در هنر پاکستان»، «معرفی مدرسۀ هنر و معماری ایندوس ولی کراچی» و «هفت نکته، هفت روز با تهاب» نتایج این تلاش را به مخاطبان خود ارائه داده است.

 

معمارنت-یکی از بخش‌های حوزۀ تمدنی زبان فارسی، سرزمین پاکستان با دو ورودی به شبه قارۀ هند است. ترکیب فرهنگ و هنر تمدن پارسی با ویژگی‌های فرهنگی این شبه قاره زمانی که در مواجهه با تبادلات فرهنگی دنیای ارتباطات جدید میان شرق و غرب کرۀ خاکی آمیخته شده، پاکستان را دارای ممیزه‌های جالب توجه و خاصی کرده که نظیر آن را سراغ نداریم.

تصاویر: 

گفتگو با آرمین دانشگر

گفتگو با آرمین دانشگر
معماری: 
گفتگو از: 
معمارنت

معمارنت- در لحظۀ نخست با دکتر «آرمین محسن‎دانشگر» بیش از آنکه بیاد بیاورید که با یک چهرۀ بین‎المللی معماری روبرو شده‎اید؛ از دیدن شورمندی معماری جوان برانگیخته خواهید شد. شور و انرژی بارزترین ویژگی دکتر دانشگر است که در تمام لحظات دیدار اتاق را پرمی‎کند و جریان گفتگو را پیش می‎برد. شاید به همین خاطر بود که مصاحبۀ کوتاه ما در آخرین بعدازظهر حضور او در ایران مملو از نکات تازه‎ای شد که دامنۀ تامل بر آن‎ها را در ذهن شما امتداد خواهد داد.

 گفتگو با آرمین دانشگر فرآیند طراحی خلاق

 

معمارنت- در لحظۀ نخست با دکتر «آرمین محسن‎دانشگر» بیش از آنکه بیاد بیاورید که با یک چهرۀ بین‎المللی معماری روبرو شده‎اید؛ از دیدن شورمندی معماری جوان برانگیخته خواهید شد. شور و انرژی بارزترین ویژگی دکتر دانشگر است که در تمام لحظات دیدار اتاق را پرمی‎کند و جریان گفتگو را پیش می‎برد. شاید به همین خاطر بود که مصاحبۀ کوتاه ما در آخرین بعدازظهر حضور او در ایران مملو از نکات تازه‎ای شد که دامنۀ تامل بر آن‎ها را در ذهن شما امتداد خواهد داد.